4-7-2025 14:4
FACT-INFO.AZ » MƏDƏNİYYƏT » “XIX-XX əsrin əvvəllərində. İrəvan şəhərinin tarixindən” adlı kitab qırğız dilinə tərcümə edilir
21-01-2024, 17:00 | MƏDƏNİYYƏT
“XIX-XX əsrin əvvəllərində. İrəvan şəhərinin tarixindən” adlı kitab qırğız dilinə tərcümə edilir

Bişkekdə fəaliyyət göstərən Türkdilli Dövlətlərin Siyasətinə Dəstək Fondunun sifarişi ilə tarix üzrə fəlsəfə doktoru, dosent, Respublika Dövlət mükafatı laureatı Hacı Həsənovun ümumi redaktorluğu ilə “XIX-XX əsrin əvvəllərində. İrəvan şəhərinin tarixindən” adlı kitabı qırğız dilinə tərcümə edilir.

Fact-info.az xəbər verir ki, AMEA A.A Bakıxanov adına Tarix institutu Elmi Şurasının qərarı ilə çap olunan kitab həmin institutun alimlər qrupu tərəfindən ərsəyə gəlib.

Monoqrafiya Azərbaycanın tarixi İrəvan şəhərinin – Rəvanqulu xan tərəfindən bünövrəsi qoyulmuş İrəvan qalasının XIX-XX əsrin əvvəllərindəki dövrünə həsr edilib. Əsərdə İrəvanın tarixini “erməniləşdirməyə”, onu “Erebuni” adlı mifik məskənlə bağlamağa çalışan saxtakarlar tənqid olunur, qala-şəhərin əsasının qoyulması ilə bağlı bəzi tarixi məsələlərə aydınlıq gətirilir. Həmçinin Azərbaycan və Anadolu türkcələrində, ingilis, rus və digər dillərdəki tarixşünaslıq əsərlərindən, habelə mötəbər qaynaqlardan toplanmış qiymətli məlumatlar əsasında İrəvan tarixinin mühüm sahələrinə işıq tutulur.

Kitabda İrəvan şəhər sənayesi, şəhər memarlıq xüsusiyyətləri və ticarəti barədəki faktlar əsasında onun klassik Azərbaycan şəhərləri arasında özünəməxsus yer tutduğu vurğulanır, şəhərin inzibati idarəçilik sistemi, demoqrafiyası araşdırılır. Eyni zamanda, çarizmin işğalçı İrəvan yürüşlərinə qarşı irəvanlıların qəhrəman mübarizəsi real faktlarla işıqlandırılır, romanovların mürtəce köçürmə siyasəti sayəsində burada reallaşdırılmış xristianlaşdırma-erməniləşdirmə proseslərinə tənqidi diqqət yetirilir.

Əsərdə İrəvan şəhərinin elmi-mədəni həyatının müxtəlif sahələri də nəzərdən keçirilir, onun Azərbaycan elm və mədəni mərkəzlərindən biri olduğu vurğulanır.

Qeyd edək ki, kitabı qırğız dilinə 1989-cu ildən SSRİ Jurnalistlər İttifaqının, Qırğızıstan jurnalistlər İttifaqının və habelə Beynəlxalq İdman Jurnalistləri İttifaqının üzvü, 2000-ci ildə “Manas janırıqı” (“Эхо Манаса”) TeleRadio kompaniyasının yaradıcısı və rəhbəri Temirbek Toktaqaziyev tərcümə edir.

Temirbek Toktaqaziyev xalq yazıçısı Çingiz Abdullayevin 3 kitabını da qırğız dilinə tərcümə edib.

Türkdilli Dövlətlərin Siyasətinə Dəstək Fondu AMEA A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitutunun razılığı ilə kitabı qırğız və rus dillərində çap etməyi nəzərdə tutur. Kitabın qırğız və rus dillərində çap edilməsi ondan təkcə Türk dövlətlərində deyil, həm də bütün postsovet məkanında istifadə imkanlarını genişləndirəcək.




Baxış sayı: 100
Xankəndi Sammiti həm də Azərbaycanın beynəlxalq aləmə zəruri mesajıdır Bu gün, 17:00 Qarabağ Azərbaycan, Azərbaycan Qarabağdır! – Ersin Tatar Bu gün, 16:30 Prezident İlham Əliyev: Azərbaycan ECO-nun işində həmişə fəal iştirak edib Bu gün, 16:30 "Ümid edirəm ki, ABŞ regionda uzun müddətdir gözlənilən sülhə fundamental töhfə verəcək" Bu gün, 12:30 Məişət zorakılığına qarşı maarifləndirici tədbir keçirilib Bu gün, 11:00 Qazaxıstanlı ekspert: ECO ticarət dövriyyəsinin artımı və investisiyaların cəlbi üçün platforma rolunu oynayır - MÜSAHİBƏ Bu gün, 11:00 Pərvanə Salmanqızı: "Tarixin yaddaşında silinməz iz buraxan şəxsiyyət Nadir Şah" Bu gün, 09:00 “Anadolu Qartalı - 2025” beynəlxalq təlimi ilə bağlı mətbuat konfransı keçirilib Bu gün, 08:00 Azərbaycan, Özbəkistan və Qırğızıstan prezidentləri Şahbulaq qalasında olublar Dünən, 22:00 Testimonies heard in court regarding torture inflicted by Armenian armed forces on captured Azerbaijanis Dünən, 18:30 На суде заслушаны показания о пытках, которым подвергались азербайджанцы, взятые в плен и заложники вооруженными силами Армении Dünən, 18:00 Əsir düşən azərbaycanlılara verilən işgəncələrlə bağlı məhkəmədə ifadələr dinlənilib Dünən, 16:00 Əməkdar artist Sahib Paşazadə “Özbəkistanın mədəniyyət elçisi” medalı ilə təltif edilib Dünən, 11:30 Seyid Əzim Şirvaninin anadan olmasının 190 illiyi çərçivəsində silsilə materiallar hazırlanıb Dünən, 10:30 Azərbaycan–Özbəkistan strateji tərəfdaşlığı yeni mərhələdə Dünən, 10:00 Lord Con Alderdays: Böyük Britaniya Azərbaycan və Mərkəzi Asiya ilə əməkdaşlığını dərinləşdirməyə sadiqdir Dünən, 08:00 Ayxan Hacızadə: Rusiyanın rəsmi müraciətlərinə Azərbaycan tərəfindən cavab verilmədiyi iddiaları əsassızdır 2-07-2025, 21:30 Azərbaycan və Özbəkistan Prezidentləri mətbuata bəyanatlarla çıxış edib 2-07-2025, 21:00 XİN: Qanun pozuntuları ilə bağlı Rusiya tərəfindən obyektiv araşdırma aparılacağını və günahkarların cəzalandırılacağını gözləyirik 2-07-2025, 18:00 Azərbaycana bugünkü səfərim tarixi xarakter daşıyacaq - Mirziyoyev 2-07-2025, 17:30 "Səfərov qardaşları posttravmatik şokdan vəfat edib, bu, çoxsaylı xəsarətdən olur" - Müstəntiq 2-07-2025, 12:00 Azərbaycan Polisi – Dövlətin Sütunu, Xalqın Güvən Yeridir 2-07-2025, 11:30 Zaman fərqi olsa da, repressiyalar oxşardır 2-07-2025, 11:00 Zelenski Rusiyaya qarşı tribunal üzrə sazişi təsdiqlədi 2-07-2025, 08:00 Samir Şərifov: Postmünaqişə dövründə iqtisadi bərpa kəskin problemə çevrilir, Azərbaycan da bununla üzləşir 1-07-2025, 18:00 Rəsmi Bakı Rusiya Prezidentinin xüsusi nümayəndəsinə cavab verib 1-07-2025, 17:00 İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Gənclər Forumunun nümayəndə heyəti Ağdama səfər edib 1-07-2025, 11:00 İstanbulda dini dəyərləri təhqir edən jurnalla bağlı istintaq başladılıb 1-07-2025, 10:30 Mahmud Kaşqari adına Beynəlxalq Fondun yeni nəşrləri ictimaiyyətə təqdim olunub 1-07-2025, 10:30 Ukraynanın nüfuzlu “UA Perşiy” telekanalında Rusiyanın şovinist siyasəti pislənilib 1-07-2025, 10:00
Köşə yazarları
Təqvim
«    İyul 2025    »
BeÇaÇCaCŞB
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031