24-4-2025 15:36
FACT-INFO.AZ » MƏDƏNİYYƏT » Ankarada Nizami Gəncəvinin türk dilinə tərcümə olunmuş “Sirlər xəzinəsi”nin təqdimatı olub
22-02-2025, 18:30 | MƏDƏNİYYƏT
Ankarada Nizami Gəncəvinin türk dilinə tərcümə olunmuş “Sirlər xəzinəsi”nin təqdimatı olub

Fevralın 22-də Azərbaycanın Ankaradakı səfirliyində dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin daha bir poemasının – “Sirlər xəzinəsi”nin türk dilinə tərcüməsinin təqdimat mərasimi olub.

Fact-info.az xəbər verir ki, tədbirdə Azərbaycan mədəniyyət nazirinin müavini Fərid Cəfərov, Azərbaycanın Türkiyədəki səfiri Rəşad Məmmədov, nizamişünaslar, ekspertlər, iki qardaş ölkənin ictimaiyyət nümayəndələri iştirak ediblər.

Tədbiri giriş sözü ilə açan səfir R.Məmmədov Nizami irsini “bütün bəşəriyyətin, o cümlədən Türk dünyasının sərvəti” adlandırıb. “Sevindirici haldır ki, Azərbaycanın dahi oğlunun əsərləri türk dilinə də tərcümə olunur ki, bu da müasir Türkiyənin 85 milyonluq əhalisi arasında dahi Nizami haqqında ən dolğun məlumatın formalaşmasına kömək edir”, - deyə diplomat qeyd edib.

Diplomatik nümayəndəliyin rəhbəri Nizami Gəncəvi irsi mövzusunda nəşrlərin sayının artacağına ümid etdiyini bildirib.

Azərbaycan mədəniyyət nazirinin müavini Fərid Cəfərov çıxışında dahi Nizaminin kitabının tərcüməsinin təqdimatında iştirakı qürur mənbəyi adlandırıb. “Nizaminin misraları bu gün də dünyada milyonlarla insan üçün bələdçidir”, - deyən nazir müavini Azərbaycan dövlətinin dahi şair və mütəfəkkirin irsinin təbliğinə daim xüsusi diqqət yetirdiyini, yubiley tədbirləri təşkil etdiyini vurğulayıb. O bildirib ki, ölkəmizdə dövlət strukturlarının təşəbbüsü ilə vaxtaşırı olaraq Nizamiyə həsr olunmuş görüşlər və tədbirlər keçirilir.

F.Cəfərov əmin edib ki, bu tədbirlər davam etdiriləcək, o cümlədən Nizami Gəncəvinin əsərlərinin tərcümələrinin beynəlxalq kitab sərgilərində təqdimatı keçiriləcək.

Ölkəmizin Türkiyədəki səfirliyinin nəzdində fəaliyyət göstərən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Samir Abbasov çıxış edərək məlumat verib ki, məşhur “Xəmsə”nin bütün beş əsəri 2026-cı ilə qədər orijinaldan türk dilinə tərcümə olunacaq. O əlavə edib: “Bu gün türk oxucuları artıq iki əsərlə - “İsgəndərnamə” və “Sirlər xəzinəsi” ilə tanış ola bilərlər. Gələcəkdə Azərbaycanın bir çox başqa şair və yazıçılarının da əsərlərinin türk dilinə tərcüməsini mərhələli şəkildə həyata keçirməyi planlaşdırırıq”.

Tərcümənin müəllifi, Atatürk Universitetinin (Ərzurum) Fars dili və ədəbiyyatı kafedrasının müəllimi, professor Nimet Yıldırım bildirib ki, Türkiyədə ümumi oxucu auditoriyası Nizaminin əsərləri ilə tam şəkildə tanış deyil. O, hazırda “Leyli və Məcnun”un orijinaldan tərcüməsi üzərində işlərin davam etdiyini bildirib. “2026-cı ilin ortalarına qədər biz “Xəmsə”nin tam tərcüməsini hazırlamağı və dahi Nizami Gəncəvinin “Divan”ına keçməyi planlaşdırırıq”, -deyə Yıldırım qeyd edib.

Onun fikrincə, Nizami yaradıcılığı fars dilini zənginləşdirib. “Diqqətəlayiqdir ki, böyük mütəfəkkirin qələmindən əvvəllər farsca işlənməyən yüzlərlə söz və ifadə çıxıb. Bu fakt fars dilinin izahlı lüğətlərində də qeydlə öz əksini tapıb: ilkin mənbə Nizamidir”, -deyən alim vurğulayıb ki, Azərbaycanın dahi oğlunun irsinin təbliğinə töhfə vermək onun üçün böyük şərəfdir.

Səfir R.Məmmədov layihənin müəllifinə dahi Nizaminin doğulduğu yer – Gəncə şəhərinə həsr olunmuş kitab, Azərbaycan mədəniyyət nazirinin müavini F.Cəfərov isə professora təşəkkür plaketi təqdim edib.

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası (AMEA) Ədəbiyyat İnstitutunun dosenti Təhminə Bədəlova Nizaminin yaşayıb-yaratdığı tarixi dövr haqqında tədbir iştirakçılarına məlumat verib. O bildirib ki, Azərbaycanın dahi oğlunun əsərləri hələ onun sağlığında geniş şəkildə tanınıb.

Azərbaycanın Xalq şairi Sabir Rüstəmxanlı Türkiyə ictimaiyyətinin uzun müddət Nizami Gəncəvini fars şairi kimi qəbul etməsindən təəssüfləndiyini bildirib. “Sevindirici haldır ki, bu təhrif olunmuş fikir Azərbaycanın dahi oğlunun əsərlərinin türk dilinə tərcüməsi sayəsində də dəyişir”, -deyə şair vurğulayıb. O qeyd edib ki, dahi Nizami irsi əsrlərboyu dünya şərqşünasları arasında ehtiram və rəğbətlə qarşılanıb.

Azərbaycan Milli Kitabxanasının direktoru, professor Kərim Tahirov mədəniyyət sahəsinə dövlət dəstəyinin vacibliyini qeyd edib. O deyib: “Prezident İlham Əliyevin qərarları bütün Azərbaycan mədəniyyəti üçün güclü stimuldur. Bunun ən son sübutu Bəxtiyar Vahabzadənin 100 illik yubileyi haqqında Sərəncamdır”. Nizaminin əsərlərinin hazırda dünyanın bütün aparıcı kitabxanalarının kolleksiyalarında yer aldığını qeyd edən K.Tahirov bildirib ki, dünya üzrə nizamişünasların və tərcüməçilərin səylərini dəstəkləməyə, onları Nizaminin əsərlərinin bütün mövcud elektron variantları ilə tanış etməyə hazırdır.

Azərbaycan mədəniyyət nazirinin müavini F.Cəfərov Nizami Gəncəvinin türk dilində kitablarının nümayiş etdirildiyi stendlə tanış olub.




Baxış sayı: 95
Üzeyir Hacıbəylinin 140 illiyi ilə bağlı Bu gün, 11:30 Enerji Effektivliyi Fondunun yaradılması istiqamətində işlər başa çatmaq üzrədir Bu gün, 10:00 Azərbaycan Çin üçün önəmli tərəfdaşdır Bu gün, 10:00 Azərbaycan Prezidentinin Çinə dövlət səfəri dünya mediasının diqqət mərkəzində Bu gün, 09:00 Fransadan üz döndərən Afrika ölkələri Ankara ilə yaxınlaşır Bu gün, 07:30 Azərbaycanla Çinin strateji tərəfdaşlığı bu ölkələrin eyni siyasi baxışa malik olmasından güc alır Dünən, 18:30 İcma: Ermənistan həqiqətin ortaya çıxarılmasına və barışığa xidmət edən addımlarımıza qarşı çıxır Dünən, 17:30 President Ilham Aliyev's state visit in Chinese media spotlight Dünən, 17:00 Община: Армения выступает против наших шагов по раскрытию истины и служению примирения Dünən, 16:00 Nağıldan gerçəkliyə uşaq sevgisi: Dürrə Rzayeva ilə Müsahibə Dünən, 12:30 Azərbaycanla Çin hərtərəfli strateji tərəfdaşlıq əlaqələrinin qurulması haqqında Birgə Bəyanat imzalayıb Dünən, 11:30 Qırğızıstan Milli Kitabxanasında Azərbaycanın böyük şairinin kitablarının təqdimatı keçirilib Dünən, 11:00 Ərdoğan: Azərbaycan və Pakistanla birlikdə yeni addımlar atacağıq Dünən, 09:00 Zelenskinin Krımla bağlı şərhindən sonra Marko Rubio London səfərini ləğv edib Dünən, 08:30 Azərbaycanla Çin arasında energetika sahəsində bir sıra sənədlər imzalanıb Dünən, 08:30 Xəzər dənizində iqlim dəyişikliyinin təsirini araşdıran birgə tədqiqat layihəsinə start verib 22-04-2025, 20:30 Azərbaycan qlobal miqyasda “orta güc” mərkəzlərindən birinə çevrilir 22-04-2025, 20:00 Ruben Vardanyanın məhkəməsində Ermənistanın mina terrorunun qurbanları danışıblar: Bir gündə iki oğlumu itirdim 22-04-2025, 18:30 Görkəmli rəssam Mirzə Qədim İrəvaninin irsi Bişkekdə sərgidə təqdim olunur 22-04-2025, 18:00 Victims of Armenian mine terror testify at Ruben Vardanyan's trial: I lost two sons in one day 22-04-2025, 17:00 Londonda Ukrayna-Rusiya münaqişəsinin tənzimlənməsi müzakirə ediləcək 22-04-2025, 11:30 Aygün Attar: Qərbi Azərbaycan həqiqətlərinin təbliği TADİV-in prioritet istiqamətlərindən biridir 22-04-2025, 10:30 Türkiyə mediası Azərbaycanın iqtisadi imkanlarından yazıb 22-04-2025, 09:00 Ərdoğan: Türkiyə telekommunikasiya peykləri istehsal edən 11 ölkə arasında yer alır 22-04-2025, 08:30 Bu gün şəhid Yaqub Yaqubzadənin doğum günüdür 22-04-2025, 08:00 Prezident İlham Əliyev Çinin Sinxua agentliyinə müsahibə verib 21-04-2025, 21:00 İkinci Dünya müharibəsinin veteranlarına birdəfəlik maddi yardım veriləcək 21-04-2025, 17:30 Qırğızıstanda “Azərbaycanın sənət incilərində yaşayan milli irsi" sərgisinin açılışı olub 21-04-2025, 17:30 Arkadi Qukasyan Xocalı soyqırımına rəhbərlik edənlərin adlarını çəkdi: Serj Sarkisyan və Arkadi Ter-Tadevosyan 21-04-2025, 16:30 ABŞ: Sanksiyalar yalnız atəşkəs əldə olunduqdan sonra ləğv oluna bilər 21-04-2025, 14:30
Köşə yazarları
Təqvim
«    Aprel 2025    »
BeÇaÇCaCŞB
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930